<!doctype article public "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
<article id="patron_docbook-fr" lang="fr">
 <articleinfo>
  <title>Titre de l'article</title>
<subtitle>Linux Gazette numéro xx</subtitle>
<copyright><year>2001</year><holder>Prénom et Nom de l'auteur</holder></copyright>
<author>
  <firstname>Prénom Auteur</firstname>
  <surname>Nom Auteur</surname>
  <affiliation>
    <address><email>ty.coon@yoyodine.org</email></address>
  </affiliation>
  <authorblurb><para>Notes biographiques sur cet auteur</para></authorblurb>
</author>
<othercredit>
  <firstname>Prénom traducteur</firstname>
  <surname>Nom traducteur</surname>
  <affiliation>
    <address><email>ty.coon@yoyodine.org</email></address>
  </affiliation>
  <contrib>Traduction française</contrib>
</othercredit>
<othercredit>
  <firstname>Prénom relecteur traduction</firstname>
  <surname>Nom relecteur traduction</surname>
  <affiliation>
    <address><email>ty.coon@yoyodine.org</email></address>
  </affiliation>
  <contrib>Relecture de la traduction française</contrib>
</othercredit>
<abstract>
<para>
Un petit descriptif de l'article s'il y a lieu
</para>
</abstract>
</articleinfo>

<!-- ###################################################################### -->
<sect1 id="patron_docbook-fr-1"><title>Introduction</title>
<para>
Vouz avez noté l'id de section&nbsp;? Il s'agit tout simplement de permettre
des renvois, mais aussi de nommer les fichiers HTML qui seront générés. Ca
évite d'avoir des noms aléatoires. C'est plus propre quoi...
Dans DocBook, les paragraphes sont compris entre des balises &lt;para> et
&lt;/para>.
</para>
<para>
Pour les listes, pareil, tout mettre dans un couple &lt;para> et
&lt;/para>.

<itemizedlist>
  <listitem><para>item 1</para></listitem>
  <listitem><para>item 2</para></listitem>
</itemizedlist>
On mettre en exergue un <emphasis>terme</emphasis>, mais il ne faut pas en
abuser.
</para>
<para>
Un lien HTTP se fait ainsi&nbsp;: <ulink url="http://traduc.org/lgazette/">Traductions de la Gazette</ulink>
</para>
<para>
Un petit programme&nbsp;?
Pas de problème. En voilà un&nbsp;:
<programlisting>
#!/bin/bash
echo "Bonjour le monde !"
</programlisting>
</para>
<para>
Mettre une expression entre guillemets : &laquo;&nbsp;expression&nbsp;&raquo;.
</para>
<para>
Un tableau&nbsp;? Un tableau&nbsp;:
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
<colspec colname="col0">
<colspec colname="col1">
<tbody>
<row>
<entry>1,1</entry>
<entry align="center" valign="top">2,1</entry>
</row>
<row>
<entry valign="top">1,2</entry>
<entry valign="top">2,2</entry>
</row>
<row>
<entry valign="top">1,3</entry>
<entry align="right" valign="top">2,3</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para>
<!-- ====================================================================== -->
<!-- Ours de l'article, conserver la forme telle qu'elle et ne rien y
     ajouter. Les notes biographiques que l'on peut trouver en fin de
     certains articles sont à mettre dans le champ <authorblurb> dans 
     en-tête de l'article.
-->
<!-- ====================================================================== -->
<para>Copyright &copy; 2001, prénom nom auteur
<email>ty.coon@yoyodyne.org</email></para>
<para>Copying license <ulink url="http://www.linuxgazette.com/copying.html">http://www.linuxgazette.com/copying.html</ulink></para>
<para>Paru dans le numéro xx de la Linux Gazette, mois année de parution.</para>
<para>Traduction française par prénom nom traducteur
<email>ty.coon@yoyodine.org</email>.</para>
<para>Relecture de la traduction française par prénom nom traducteur
<email>jerome@fenal.org</email>.</para>
</sect1>
</article>
